I found a typo when I clicked 'Get more visuals'.
That should be '개인정보 처리방침'.
(The '개인정보 취급방침' is against the Korea local law)
Microsoft Privacy Statement – Microsoft privacy
Microsoft 개인정보취급방침 - Microsoft 프라이버시
(The title of web page is incorrect too)
Hi @hongju ,
Thanks for your reply! For concerns on something related to privacy, please refer to Contact us section of the Microsoft Privacy Satement. We receive privacy-related questions through the content mentioned in these two links.
Community Support Team _Caiyun
I really don't understand the difference between them in Korea. Could you please make it more clear?
But the Korea Personal Information Protection Act states that it is '개인정보 처리방침'.
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.